neděle 25. listopadu 2007

When the Czechs Meet

Jak může malá náhoda změnit život jsem si přijel na víkend připomenout k mému švýcarskému příbuzenstvu do Les-Hauts-Geneveys (kanton Neuchatel). Před více jak čtyřiceti lety je desítky takových drobných náhod přivedly na svahy nad Val-de-Ruz, kde jsme si společně v polovině letošního listopadu udělali příjemný konverzační víkend. Během soboty a neděle jsme tak navštívili eskymáckou vesnici v Grónsku, alžírské pastviny, zákulisí české politky nebo největší australskou mlékárnu. Desítky příběhů a inspirativních životních zkušeností byly prokládány vynikajicím španělským vínem, Alenčinou báječnou kuchyní, setkáním s neu-chatelskou historií v místním muzeu a oživlými panoramatickými fotografiemi Alp. Při takovém rozjímání ale také pořádně vyhládne, proto setkání s druhou částí příbuzenstva při excelentním raclette, umocnilo pozitivní náladu neuchatelského víkendu. A tak návštěva malé české komunity v pohoří Jura přinesla spoustu inspirace, odpovědí a mimo další též ohromný cestovatelský náboj...

Nadja and Alain and Dumpling (no fable)

Správný nok je povrchu trochu oslizlý,... Vysvětlete to Švýcarům, ti nechápou, jak se něco takového může konzumovat bez sýra. Ale když do telefonu řeknete, že k večeři ta nepochopitelná věc bez sýra bude na stole, šestapadesátiminutová vzdálenost mezi Bernem a Zürichem nic neznamená. Takhle tu i Nadja s Alainem byli coby dup. Při kynutí těsta jsem se nechal inspirovat pohádkou, kde Werich vaří se svým kuchařem lívance. Jednak jsem nakrmil půl patra a jednak jsme kuchyni proměnili ve vinný sklípek. Ale což, Costières de Nîmes Rosé k tomu sedlo.

Foto: Alain (SWI)

pondělí 19. listopadu 2007

Flumserberg - First Skiiing Time

Metr prašanu, pár stupňů pod nulou a hodina cesty od downtown Switzerland. Prvnímu kompletně otevřenému středisku ve východním Švýcarsku nešlo odolat...

sobota 17. listopadu 2007

St. Gallen & Appenzell - Winter Surprise

Není nad pořádná překvapení, zvláště, když se v osm hodin ráno nalodíte do autobusu a tam sedí spolužačka z táborského gymplu s početnou českou grupou dobře zásobenou moravskou hruškovicí. Člověk si řekne, že už ho ten den nemůže nic překvapit, ale za hodinku, když objeví sněhem zasypaný St. Gallen, nevychází z údivu. Co dále - překvapilo by Vás, kdyby jste v zimě vešli do barokního kostela, který je vytopen na příjemnou pokojovou teplotu? A tak tomu nebylo jen v St. Gallenu, kde jsou prý nejkrásnější zpovědnice na světě. A Appenzell? Perníkové chaloupky ve skutečnosti, po ulicích chodí appenzellští salašničtí psi (překvapivě) a místní likérka produkuje šnaps s překvapivým názvem Appenzeller. Do Zürichu jsme přijeli ve 20,00, načas - překvapivě :-)

čtvrtek 15. listopadu 2007

Expovina - How We Felt in Love

Mrazivé počasí si lze na březích Zürisee během prvních dvou týdnů v listopadu zpříjemnit oslavou vína. Na dvanácti lodích v přístavišti Bürkliplatz si dalo sraz přes 170 vystavovatelů s více než 4000 vzorky vína a každý, na začátku ještě jistým krokem, vstupuje na palubu s ambicemi ochutnat aspoň zlomek z nich. Následky nerozvážného ochutnávání v tu chvíli nikoho nezajímají. A přitom atmosféra je jako stvořená ke vzniku něčeho velkého-lehce se houpající lodě, ovínění Švýcaři, koláčky s ovčím sýrem, cinkání skleniček, poletující rackové. Ani já s Anna Marie (DAN) jsme si to nepřipouštěli. Ale ve chvíli, kdy jsme se přehoupli přes patnáctý vzorek, věděli jsme, že jsme oba našli novou lásku. Nebylo to ani Chateauneuf-du-Pape, Cuvée du Domaine, Charboinniére 2004, ani luxusní Giovanni Allegrini Recioto della Valpolicella classico DOC, ale v mém případě benátská La Poja 2003 a v případě mé večerní společnice francouzské bordeaux Chateau Millery, St-Emilion a.c., cru classé 2001. Jeden doušek Chateau Millery jste na louce s tisíci květy a veškerým ovocem světa v záchvatu chuťového orgasmu, jeden doušek La Poja a vaše chuťové buňky jsou jako v rukou tisíce thajských masérek. Inu, Expovina se vydařila, jen nám přibylo platonických lásek - přece jen místo jednoho rande s La Poja za 92 CHF si jich dám radši víc s primitivo z Puglie...

neděle 11. listopadu 2007

Back to Paradise (Valle Verzasca - Locarno - Bellinzona)








Když projedete tunelem St. Gottharda a octnete se v kantonu Ticino (Tessin), je to, jak kdyby jste vkročili do jineho světa. Na severní straně tunelu v Göschenehu zuří sněhová vánice a o 22 kilometrů jižněji si italsky mluvící švýcaři v Airolu užívají podzimního sluníčka. A to bylo hlavní motivací této cesty - pobýt v prostředí o 12 stupňů teplejším než v downtown Switzerland.

Ticino je popsáno již od minula, ale jak jsme zjistili, může neustále překvapovat. Smaragdová voda s romantickým mostem Ponte dei Salti ze 17. století uprostřed údolí Verzasca s kamennými domky a vesničkami se sedmnácti obyvateli jako je Corippo působily líně, tajemně a vyzývavě. Pochopit místní starousedlíky a přijmout výzvu splynout s prostředím je nejlepší pomocí pohledu skrze skleničku rudého merlotu - stejně všem roste na stráni za domem.

Locarno je jiné - středomořské a ambiciózní. Napomádované důchodkyně v kožiších na motorkách, koleje uprostřed náměstí vedoucí nikam, vykrmení rackové posedávající na palmách a pokřikující italové u kávy.

Odtud za pár minut dojedete do hlavního města Ticina - Belinzzony. Nejopevněnější město Švýcarska které si poslední dobou hlídá UNESCO. Tři hrady - Castelgrande, Castello di Montebello, Castello di Sasso Corbaro dohlížjí nad výstavou čokolády a desítkami krámků se spodním prádlem. Čokoláda je jako vždy vynikající, nad spodním prádlem se muži a ženy nikdy neshodnou. Pohled z Castello di Montebello ale staví všechno do jiné optiky. Letos naposledy jen v krátkém rukávu... Arrivederci Ticino!

čtvrtek 8. listopadu 2007

Tannen Party

S podtitulem nejlepší party v Zürichu se konala akce, která oživila slávu doposud zavřeného Tannenbaru. A stálo to za to - kde jinde ve městě seženete barmany, kteří se zároveň starají o hudbu, a ještě Vám otevírají pivko za 2 franky? Jelikož mezi osazenstvem převažovala hlavně španělština a italština, o zábavu bylo postaráno a DJs z Tannenrachstrasse tak neměli moc práce zaplnit prázdný plac před DJpultem. Technika sice občas nevykazovala švýcarskou přesnost, ale většině omámené hořkou chutí Gralsburgu ani nepřišlo, že se rytmy španělské salsy změnily v tyrolské jódlování. Tímto však Tannenakce nekončí, příště se koukejte ukázat taky!





Foto též: Tuomas (FIN)

neděle 4. listopadu 2007

Oktoberfest Winterthur

Parodie na Mnichov? Možná trochu, ale co na tom zkusit si Oktoberfest ve švýcarském podání. Klasické čepice, preclíky a tupláky jsou stejné a dokonce pivo na švýcarské poměry chutnalo jako - pivo. A po druhém třetím tupláku stejně většině návštěvníků bylo jedno jestli jsou v Mnichově nebo o pár kilometrů západněji...

Foto: Tuomas (FIN), www.oktoberfest.ch