pondělí 18. února 2008

Goodbye Switzerland

Don´t worry, I´ll be back soon ...
Nebojte, brzy se na blog vrátím ...

Laax - the best in the end

Finis coronat opus. Nešlo zakončit celý švýcarský pobyt lépe než ve středisku s 220 kilometry sjezdovek. Laax mělo všechno, špičkový sníh, sluníčko, ledovec i perfektní gulášovku!

Final Party

S tušením přicházejícího konce pobytu ve Švýcarsku bylo třeba naposledy provětrat Tannenbar. Oslava narozenin Tuomase (FIN) a mého nadcházejícího odjezdu nepřinesla žádná překvapení. Ústřední roli opět hrál Gralsburg a Sangria, ve vedlejších rolích poskakující studenti více jak deseti národností a ráno se snídala česnečka :-). Thanx for comin´, guys!

Jazz & Dance

Prý, že downtown Switzerland je tiché a klidné město. Doporučuji návštěvu Langstrasse nebo Schiffbau po 23 hodině. V tu chvíli se optika ukazující Švýcarsko jako zemi se sněhem zapadanými kopci nebo romantickými chalet zamlží alkoholovým odérem a nebude stíhat vnímat všechny okolo poletující jakoby smyslů zbavené Švýcary. A ráno? Všichni tiše kráčí nakupovat do Migros a v tramvaji opět tiše šeptají...
Foto: Pascal (GER), www.usgang.ch

čtvrtek 14. února 2008

Czech president election

Problémem této země je, že se nemůžeš spolehnout ani na toho, koho jsi podplatil. (Karel Schwarzenberg, ministr zahraničí při rozhovoru o volbě prezidenta)

The problem of the Czech republic is that you can´t even rely on the person you have bribed. (Karel Schwarzenberg, minister of foreign affairs talking about the czech president election)

středa 6. února 2008

Google it!

Googlíte? Tak pozor na nebezpečí, na které upozorňují tvůrci seriálu IT CROWD! :-)
http://www.youtube.com/watch?v=Fet0SCt7uGg

pátek 1. února 2008

Fastnacht in Konstanz

Klidný čtvrtek v Zürichu, klidná cesta vlakem IC přes kanton Thurgau do prý poklidné Kostnice. Prvním krokem na německou půdu však klid končí. Nejdříve vidím Elvise, za ním chodící vánoční stromeček a pak partičku nezletilých studentek oděných přesně tak, jak nudistická móda káže. V Kostnici je Fastnacht!

Obchody zavřené, starosta svržen a kdo nevypadá jako blázen, tak v tyto dny fakt nezapadne. Někdy na sebe stačí hodit pytel, nebo parohy, někdy jsou masky natolik sofistikované, že i obyvatel konkurenčního Švýcarska ve střízlivém stavu má problém uhodnout, že slečna s jihočeským kukučem jde za zahrádku v německém pohraničí a rodilý českobudějovičák za umrlce se žloutenkou.

Pro povzbuzení není nic lepšího než gulášek se šesti z rukou početné české enklávy, která se v Kostnici na čas usadila. S kuchařskou čepicí na hlavě pak hurá do centra, kde se o zábavu stará košilový průvod a desíky hudebních ansámblů. A další masky. Nějací pánové esvědčují ostatní, že ten majáček na autě je pravý, ale tenhle večer, pánové, vám na ty botičky nikdo není zvědavej. Slov je škoda, tohle se musí zažít. Kde jinde si můžete plácnout po zadku jeptišku, připít si se vteřinovým lepidlem nebo zatancovat s klokanem? Ho Narro!

středa 30. ledna 2008

O šniclu a prezidentské volbě

Zatímco světové ekonomické fórum, které zrovna skončilo pár kopců za downtown Switzerland, volá po inovativním přístupu ke změnám klimatu, terorismu a úsporám vody, na české scéně s teatrální trapností exhibují socialističtí senátoři, aby dopomohli svému americkému kandidátovi usednout do kanceláře největšího hradu světa. S využitím moderních tenchologií si mohu dovolit onu zanícenou debatu též sledovat, avšak jen jako kulisu k úternímu obědu, takže je většina mé pozornosti věnována šniclu a barbecue sauce. Naštěstí. Koktající američan na mě s kadencí zkorodovaného ruského samopalu valí samé strategie, optimalizace, komplexnosti, alokace, funkčnosti a transformace a připomíná, že si vedeme si dobře a musíme být silní. Podívám se na můj šnicl a vesele mu přitakám. Když už je ale půl šniclu v tahu, američan se ztrácí. Namísto toho obrazovku ovládne jakýsi vrtošivý stařík, z místních médií známý jako vtipný antienvironmentalista. S lehkostí odpovídá na tupé otázky, jež jsou stejně zbytečné jako ta paní, co si sedla do čela stolu, aby Vaškovi Moravců ukázala, že je to easy job. Stařík mě přesvědčil, na ubrousek promaštěný od šniclu si v rychlosti píšu poznámky, abych pak mohl v centrální curyšské knihovně opravit ty nesmyslné pasáže v oxfordských učebnicích. Nakonec se v záběru objeví opět ten američan a já, jelikož ubrousek je již zcela popsán, si (symbolicky) na levou ruku dělám poznámky, jak správně po americku glosovat soupeře.

Po cestě z univerzity přemýšlím, kdo je vítězem. Pomazané senátorské hlavy navodily otázku k čemu tam jsou, američan ukázal, že již brzy podpoří rozvoj české letecké dopravy koupí jednosměrné letenky do JúEsEj a vrtošivý stařík bude pravděpodobně z hradu aspirovat na další profesúru, tentokrát z ochrany životního prostředí. A pak si vzpomenu ještě na jednoho účastníka debaty, který se ukázal se v tom nejlepším světle, byl čitelný, nebyl moc ostrý, šel přímo k věci a jako vždycky jsem se na něj mohl spolehnout. Vivat šnicl!

středa 23. ledna 2008

Thesis

Ač hory za downtown Switzerland skýtají špičkové sněhové podmínky, Tannenrauchstrasse 35 je zatěžko opustit. Řádky elaborátu Internet a mezinárodní právo soukromé přibývají pomalu a slova jako Zippo, Gutnick nebo lex loci delicti commissi se vznášejí neustále ve vzduchu. Hlavní je to jako ve filmových Pelíškách - Vyděržaj, pijaněr :-)

pondělí 14. ledna 2008

Deja vu - Flumserberg III

Jsou zkrátka věci, na které si lze bez problémů zvyknout: čokoládové müsli Migros, gruyére, oříšková čokoláda Lindt a nebo to, že sjezdovka je 40 minut od domovní schránky. A i když nadpis zní déjà vu, ve skutečnosti ani náhodou - pohled z Maschgenkamm na Churfirsten je prostě pokaždý jiný...

Back in Switzerland (find 10 differences)

Nacpán několika kily bramborového salátu, zničen záchvaty smíchu při sledování investigativní žurnalistiky TV NOVA a se sklenicí kyselých okurek v batohu jsem se na posledních několik týdnů vrátil do downtown Switzerland. A při prvním pohledu na švýcarskou půdu - hlavní curyšské nádraží - jsem si uvědomil, že nelze laskavého čtenáře ochudit o malý rébus.

Najděte 10 rozdílů na nádražních hodinách (ŽST Žďár nad Sázavou/HBF Zürich)